tbp_entries_944 = {
  "title":"自然災害情報TB",
  "description":"台風や地震などの災害に関する記事を書いたときにトラックバックしてください。災害地の近況や支援情報などを共有して1日も早い復旧や再発防止を実現できればと思います。",
  "link":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
  "count":1470,
  "id":944,
  "category-name":"地域情報/イベント",
  "category-link":"http://tbp.jp/subcategory_1302.html",
  "category-id":1302,
  "banners":[
    {
         "link":"http://www.blogpeople.net/display/TB_People/TB_People.gif"
    },{
         "link":"http://www.blogpeople.net/display/TB_People/TB_People.gif"
    },{
         "link":"http://www.blogpeople.net/display/TB_People/TB_People.gif"
    }
  ],
  "entries":[
    {
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"2012年01月のブログ｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "excerpt":"英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログの2012年01月に書かれたブログ記事です。",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fhiroki-5a%2Farchive-201203.html",
         "blog_name":"2012年01月のブログ｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "date":"2012/02/12 11:06:21"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"ブログテーマ[ブログ]｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "excerpt":"英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログのブログについて書かれた記事です。",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fhiroki-5a%2Farchive-201201.html",
         "blog_name":"ブログテーマ[ブログ]｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "date":"2012/02/12 10:45:13"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"沖縄日中友好協会、中国・内モンゴルとレアアース事業で協力。｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブ",
         "excerpt":"坂田裕基＠英字新聞Web翻訳家＆英語ニュースプレゼンターの英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログの記事、沖縄日中友好協会、中国・内モンゴルとレアアース事業で協力。です。",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fhiroki-5a%2Fthemeentrylist-10044862489.html",
         "blog_name":"沖縄日中友好協会、中国・内モンゴルとレアアース事業で協力。｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "date":"2012/02/12 10:25:08"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"矢崎総業とデンソー、自動車部品の価格カルテルで罰金４１８億円。｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News",
         "excerpt":"坂田裕基＠英字新聞Web翻訳家＆英語ニュースプレゼンターの英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログの記事、矢崎総業とデンソー、自動車部品の価格カルテルで罰金４１８億円。です。",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fhiroki-5a%2Fentry-11150881907.html",
         "blog_name":"矢崎総業とデンソー、自動車部品の価格カルテルで罰金４１８億円。｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "date":"2012/02/12 10:05:24"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"ソニー、ストリンガー氏に代わり社長兼CEOに平井一夫氏。｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブロ",
         "excerpt":"坂田裕基＠英字新聞Web翻訳家＆英語ニュースプレゼンターの英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログの記事、ソニー、ストリンガー氏に代わり社長兼CEOに平井一夫氏。です。",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fhiroki-5a%2Fentry-11151736357.html",
         "blog_name":"ソニー、ストリンガー氏に代わり社長兼CEOに平井一夫氏。｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "date":"2012/02/12 09:45:23"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"２０年に１度の最強寒気、日本海沿岸部で豪雪。｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "excerpt":"坂田裕基＠英字新聞Web翻訳家＆英語ニュースプレゼンターの英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログの記事、２０年に１度の最強寒気、日本海沿岸部で豪雪。です。",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fhiroki-5a%2Fentry-11152749599.html",
         "blog_name":"２０年に１度の最強寒気、日本海沿岸部で豪雪。｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "date":"2012/02/12 09:25:55"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"パナソニック、２０１２年３月期 過去最大の最終赤字７８００億円。｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish New",
         "excerpt":"坂田裕基＠英字新聞Web翻訳家＆英語ニュースプレゼンターの英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログの記事、パナソニック、２０１２年３月期 過去最大の最終赤字７８００億円。です。",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fhiroki-5a%2Fentry-11153612804.html",
         "blog_name":"パナソニック、２０１２年３月期 過去最大の最終赤字７８００億円。｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "date":"2012/02/12 09:06:25"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"沖縄・宜野湾市長選が告示、普天間問題が焦点。｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "excerpt":"坂田裕基＠英字新聞Web翻訳家＆英語ニュースプレゼンターの英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログの記事、沖縄・宜野湾市長選が告示、普天間問題が焦点。です。",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fhiroki-5a%2Fentry-11154623957.html",
         "blog_name":"沖縄・宜野湾市長選が告示、普天間問題が焦点。｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "date":"2012/02/12 08:47:00"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"国管理の全国２７空港、運営一体化して民間委託へ。｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "excerpt":"坂田裕基＠英字新聞Web翻訳家＆英語ニュースプレゼンターの英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログの記事、国管理の全国２７空港、運営一体化して民間委託へ。です。",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fhiroki-5a%2Fentry-11156711055.html",
         "blog_name":"国管理の全国２７空港、運営一体化して民間委託へ。｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "date":"2012/02/12 08:27:40"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"菅井円加さん、ローザンヌから凱旋帰国。｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "excerpt":"坂田裕基＠英字新聞Web翻訳家＆英語ニュースプレゼンターの英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログの記事、菅井円加さん、ローザンヌから凱旋帰国。です。",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fhiroki-5a%2Fentry-11157662643.html",
         "blog_name":"菅井円加さん、ローザンヌから凱旋帰国。｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "date":"2012/02/12 08:08:19"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"２０〜６４歳 単身女性の３２％が「貧困状態」、男性は２５％。｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News",
         "excerpt":"坂田裕基＠英字新聞Web翻訳家＆英語ニュースプレゼンターの英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログの記事、２０〜６４歳 単身女性の３２％が「貧困状態」、男性は２５％。です。",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fhiroki-5a%2Fentry-11158587571.html",
         "blog_name":"２０〜６４歳 単身女性の３２％が「貧困状態」、男性は２５％。｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "date":"2012/02/12 07:49:01"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"ブログテーマ[ブログ]｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "excerpt":"英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログのブログについて書かれた記事です。",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fhiroki-5a%2Fentry-11159503440.html",
         "blog_name":"ブログテーマ[ブログ]｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "date":"2012/02/12 07:29:32"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"トヨタ、超円高でインディアナにSUVハイランダー生産移管。｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブ",
         "excerpt":"坂田裕基＠英字新聞Web翻訳家＆英語ニュースプレゼンターの英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログの記事、トヨタ、超円高でインディアナにSUVハイランダー生産移管。です。",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fhiroki-5a%2Ftheme-10044862489.html",
         "blog_name":"トヨタ、超円高でインディアナにSUVハイランダー生産移管。｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "date":"2012/02/12 07:10:02"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"ブログ記事一覧｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "excerpt":"英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログの記事一覧です。",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fhiroki-5a%2Fentry-11161093303.html",
         "blog_name":"ブログ記事一覧｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "date":"2012/02/12 06:50:34"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"2012年02月のブログ｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "excerpt":"英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログの2012年02月に書かれたブログ記事です。",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fhiroki-5a%2Fentrylist.html",
         "blog_name":"2012年02月のブログ｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "date":"2012/02/12 06:31:11"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "excerpt":"坂田裕基＠英字新聞Web翻訳家＆英語ニュースプレゼンターのブログ、英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログです。NewYorkTimes、JapanTimes、Washingt..",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fhiroki-5a%2Farchiveentrylist-201202.html",
         "blog_name":"英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "date":"2012/02/12 06:11:49"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "excerpt":"坂田裕基＠英字新聞Web翻訳家＆英語ニュースプレゼンターのブログ、英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログです。NewYorkTimes、JapanTimes、Washingt..",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fhiroki-5a%2Fpage-2.html",
         "blog_name":"英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "date":"2012/02/12 05:32:05"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"沖縄日中友好協会、中国・内モンゴルとレアアース事業で協力。｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブ",
         "excerpt":"坂田裕基＠英字新聞Web翻訳家＆英語ニュースプレゼンターの英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログの記事、沖縄日中友好協会、中国・内モンゴルとレアアース事業で協力。です。",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fhiroki-5a%2Fentry-11147980907.html",
         "blog_name":"沖縄日中友好協会、中国・内モンゴルとレアアース事業で協力。｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "date":"2012/02/12 03:28:41"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"2012年02月10日のブログ｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "excerpt":"英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログで2012年02月10日に書かれた記事です。",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fhiroki-5a%2Farchive1-201202.html",
         "blog_name":"2012年02月10日のブログ｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "date":"2012/02/11 20:56:24"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"2012年02月09日のブログ｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "excerpt":"英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログで2012年02月09日に書かれた記事です。",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fhiroki-5a%2Fday-20120210.html",
         "blog_name":"2012年02月09日のブログ｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "date":"2012/02/11 19:55:48"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"2012年02月08日のブログ｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "excerpt":"英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログで2012年02月08日に書かれた記事です。",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fhiroki-5a%2Fday-20120209.html",
         "blog_name":"2012年02月08日のブログ｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "date":"2012/02/11 19:23:25"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"2012年02月07日のブログ｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "excerpt":"英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログで2012年02月07日に書かれた記事です。",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fhiroki-5a%2Fday-20120208.html",
         "blog_name":"2012年02月07日のブログ｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "date":"2012/02/11 17:49:23"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"2012年02月06日のブログ｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "excerpt":"英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログで2012年02月06日に書かれた記事です。",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fhiroki-5a%2Fday-20120207.html",
         "blog_name":"2012年02月06日のブログ｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "date":"2012/02/11 17:02:26"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"2012年02月03日のブログ｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "excerpt":"英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログで2012年02月03日に書かれた記事です。",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fhiroki-5a%2Fday-20120206.html",
         "blog_name":"2012年02月03日のブログ｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "date":"2012/02/11 16:22:53"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"2012年02月02日のブログ｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "excerpt":"英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログで2012年02月02日に書かれた記事です。",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fhiroki-5a%2Fday-20120203.html",
         "blog_name":"2012年02月02日のブログ｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "date":"2012/02/11 15:56:18"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"2012年02月01日のブログ｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "excerpt":"英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログで2012年02月01日に書かれた記事です。",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fhiroki-5a%2Fday-20120202.html",
         "blog_name":"2012年02月01日のブログ｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "date":"2012/02/11 15:32:28"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"2012年03月のブログ｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "excerpt":"英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログの2012年03月に書かれたブログ記事です。",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fhiroki-5a%2Fday-20120201.html",
         "blog_name":"2012年03月のブログ｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "date":"2012/02/11 15:06:33"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"組み合わせることで最強に",
         "excerpt":"再びの大地震が懸念される今、まだ転倒防止器具をつけていない家具がないか再度チェックしてみてください。ちなみに突っ張り式の転倒防止器具の単独使いは、直下型地震や大きな揺れでは、",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fyochisurujishin.blog90.fc2.com%2Fblog-entry-90.html",
         "blog_name":"地震予知！明日その地震で命を落とさないために",
         "date":"2012/02/11 15:02:59"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"「健康ラボ」",
         "excerpt":"健康ラボ☆セロトニンのブログ、「健康ラボ」です。☆健康情報のソムリエ☆ 健康･美容には、「“幸せ脳内物質”セロトニン」を増やす、ラフマ葉エキス配合の「セ・シ・ボン」から始めましょう！",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fangellana%2F",
         "blog_name":"「健康ラボ」",
         "date":"2012/02/10 01:57:35"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"yukinaco海外生活に憧れながらのJapanLife 〜 Take it easy なるようになるんじゃない？ 〜",
         "excerpt":"yukinacoのブログ、yukinaco海外生活に憧れながらのJapanLife 〜 Take it easy なるようになるんじゃない？ 〜です。「なんとかなるんじゃない？」とポジティブ志向と持ち..",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fkenkolabo%2F",
         "blog_name":"yukinaco海外生活に憧れながらのJapanLife 〜 Take it easy なるようになるんじゃない？ 〜",
         "date":"2012/02/10 01:36:54"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"沖縄・宜野湾市長選が告示、普天間問題が焦点。｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "excerpt":"坂田裕基＠英字新聞Web翻訳家＆英語ニュースプレゼンターの英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログの記事、沖縄・宜野湾市長選が告示、普天間問題が焦点。です。",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fdecodeco-yukinacohoppe%2F",
         "blog_name":"沖縄・宜野湾市長選が告示、普天間問題が焦点。｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "date":"2012/02/10 01:16:03"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"絶対に外せない意外な防災グッズ　2012/2/9",
         "excerpt":"本業が忙しく、なかなか更新できない間に「佐渡M５.７」など、やや大きめの地震がきてしまいました。もう少しマメに更新しないと役に立ちません（泣）ところで先ほど友人と地震の話をしていた時に、「緊急..",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fyochisurujishin.blog90.fc2.com%2Fblog-entry-89.html",
         "blog_name":"地震予知！明日その地震で命を落とさないために",
         "date":"2012/02/10 00:37:09"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"家具転倒防止",
         "excerpt":"JUGEMテーマ：防災家具転倒防止安定板 ふんばる君60 1本 地震などの際に、食器棚やタンスの転倒を防ぐ家具転倒防止用品です。 家具のサイズに合わせてハサミでカットしてお..",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fgozmus.jugem.jp%2F%3Feid%3D687",
         "blog_name":"GOz 最新流行発信基地",
         "date":"2012/02/09 14:53:37"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"選挙権年齢引き下げ検討へ、政府２月から議論再開。｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "excerpt":"坂田裕基＠英字新聞Web翻訳家＆英語ニュースプレゼンターの英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログの記事、選挙権年齢引き下げ検討へ、政府２月から議論再開。です。",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fhiroki-5a%2Fentry-11147019195.html",
         "blog_name":"選挙権年齢引き下げ検討へ、政府２月から議論再開。｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "date":"2012/02/08 11:17:28"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"ドコモの一時通信障害、都心部で最大２５２万人に影響。｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "excerpt":"坂田裕基＠英字新聞Web翻訳家＆英語ニュースプレゼンターの英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログの記事、ドコモの一時通信障害、都心部で最大２５２万人に影響。です。",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fhiroki-5a%2Fentry-11146232382.html",
         "blog_name":"ドコモの一時通信障害、都心部で最大２５２万人に影響。｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "date":"2012/02/07 12:22:25"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"東京都心で６年ぶり積雪４センチ、交通混雑や転倒でけが人続出。｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News",
         "excerpt":"坂田裕基＠英字新聞Web翻訳家＆英語ニュースプレゼンターの英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログの記事、東京都心で６年ぶり積雪４センチ、交通混雑や転倒でけが人続出。です。",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fhiroki-5a%2Fentry-11145202210.html",
         "blog_name":"東京都心で６年ぶり積雪４センチ、交通混雑や転倒でけが人続出。｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "date":"2012/02/06 20:15:58"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"ソニー、ストリンガー氏に代わり社長兼CEOに平井一夫氏。｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブロ",
         "excerpt":"坂田裕基＠英字新聞Web翻訳家＆英語ニュースプレゼンターの英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログの記事、ソニー、ストリンガー氏に代わり社長兼CEOに平井一夫氏。です。",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fyumeno18%2Fday-20120122.html",
         "blog_name":"ソニー、ストリンガー氏に代わり社長兼CEOに平井一夫氏。｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "date":"2012/02/06 18:15:41"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"2012年02月のブログ｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "excerpt":"英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログの2012年02月に書かれたブログ記事です。",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fhiroki-5a%2Farchive1-201201.html",
         "blog_name":"2012年02月のブログ｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "date":"2012/02/05 19:58:17"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"「M7」首都直下型地震、４年以内の発生確率７０％、東大地震研が試算。｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish N",
         "excerpt":"坂田裕基＠英字新聞Web翻訳家＆英語ニュースプレゼンターの英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログの記事、「M7」首都直下型地震、４年以内の発生確率７０％、東大地震研が試算。で..",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fhiroki-5a%2Fentry-11144215332.html",
         "blog_name":"「M7」首都直下型地震、４年以内の発生確率７０％、東大地震研が試算。｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "date":"2012/02/05 16:58:54"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"親子の所在把握、外相に権限。ハーグ条約加盟へ向け外務省が論点整理。｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish Ne",
         "excerpt":"坂田裕基＠英字新聞Web翻訳家＆英語ニュースプレゼンターの英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログの記事、親子の所在把握、外相に権限。ハーグ条約加盟へ向け外務省が論点整理。です..",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fhiroki-5a%2Fentry-11137969451.html",
         "blog_name":"親子の所在把握、外相に権限。ハーグ条約加盟へ向け外務省が論点整理。｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "date":"2012/02/03 14:55:54"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"福島県二本松市の新築マンションで高放射線量検出。｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "excerpt":"坂田裕基＠英字新聞Web翻訳家＆英語ニュースプレゼンターの英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログの記事、福島県二本松市の新築マンションで高放射線量検出。です。",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fhiroki-5a%2Fentry-11135210959.html",
         "blog_name":"福島県二本松市の新築マンションで高放射線量検出。｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "date":"2012/02/02 10:08:46"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"首都圏直下地震で懸念される火災旋風　2012/2/1",
         "excerpt":"連日さまざまな研究機関が、東日本に再びくるであろう大地震の確率を発表しています。数字が少しでも少ない方を信じたくなるのが人間というものですが、",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fyochisurujishin.blog90.fc2.com%2Fblog-entry-88.html",
         "blog_name":"地震予知！明日その地震で命を落とさないために",
         "date":"2012/02/02 00:32:01"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"2011年12月のブログ｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "excerpt":"英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログの2011年12月に書かれたブログ記事です。",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fhiroki-5a%2Farchive1-201111.html",
         "blog_name":"2011年12月のブログ｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "date":"2012/02/01 19:42:50"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"2012年01月のブログ｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "excerpt":"英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログの2012年01月に書かれたブログ記事です。",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fhiroki-5a%2Farchive1-201112.html",
         "blog_name":"2012年01月のブログ｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "date":"2012/02/01 19:21:24"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"広島刑務所脱走の李受刑者、広島市内で逮捕。｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "excerpt":"坂田裕基＠英字新聞Web翻訳家＆英語ニュースプレゼンターの英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログの記事、広島刑務所脱走の李受刑者、広島市内で逮捕。です。",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fhiroki-5a%2Fentry-11130843976.html",
         "blog_name":"広島刑務所脱走の李受刑者、広島市内で逮捕。｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "date":"2012/02/01 17:03:17"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "excerpt":"坂田裕基＠英字新聞Web翻訳家＆英語ニュースプレゼンターのブログ、英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログです。NewYorkTimes、JapanTimes、Washingt..",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fhiroki-5a%2Farchiveentrylist-201201.html",
         "blog_name":"英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "date":"2012/01/31 10:34:28"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"首都圏直下型か房総沖か　2012/1/30",
         "excerpt":"２８日土曜の朝の山梨東部震度５弱を皮切りに、やや大きめの地震が続いていますね。この土日は報道番組でも地震特集でもちきりでした。さて、今懸念されている巨大地震ですが、",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fyochisurujishin.blog90.fc2.com%2Fblog-entry-87.html",
         "blog_name":"地震予知！明日その地震で命を落とさないために",
         "date":"2012/01/30 20:13:52"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"2011年12月のブログ｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "excerpt":"英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログの2011年12月に書かれたブログ記事です。",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fhiroki-5a%2Farchive-201202.html",
         "blog_name":"2011年12月のブログ｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "date":"2012/01/30 17:02:29"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"ブログテーマ[ブログ]｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "excerpt":"英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログのブログについて書かれた記事です。",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fhiroki-5a%2Farchive-201112.html",
         "blog_name":"ブログテーマ[ブログ]｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "date":"2012/01/30 16:39:19"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_944.html",
         "title":"オリンパスのウッドフォード元社長、委任状争奪戦を断念。｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "excerpt":"坂田裕基＠英字新聞Web翻訳家＆英語ニュースプレゼンターの英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログの記事、オリンパスのウッドフォード元社長、委任状争奪戦を断念。です。",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fhiroki-5a%2Fentry-11121977758.html",
         "blog_name":"オリンパスのウッドフォード元社長、委任状争奪戦を断念。｜英字新聞Web翻訳家 坂田裕基のEnglish News ブログ",
         "date":"2012/01/30 15:56:56"
    }
  ]
  ,"ad_popup":[
  ]

  ,"ad_text":[
  ]
  ,

  "ad_popup_view_max":5,
  "ad_popup_view_num":0,
  "ad_popup_view_pos":0,
  "ad_popup_view_element":"",
  "ad_ovr_ctxtid":"ovrssll937"

}

var ovrssll937;
if (ovrssll937 == null) {
  ovrssll937 = 0;
}



var tbpDisablePopup = false;

/**
* for compatible
*/
if (typeof(b) != 'undefined') {
	writeTbpListV1_944();
}

/**
*  write trackback people v1 linklist.
*/
function writeTbpListV1_944()
{
	var entries = tbp_entries_944.entries;


	document.write('<div class=\'blogpeople-tbp\'>');

	if (tbp_entries_944.ad_ovr_ctxtid.length > 0 && typeof(tbp_ad_put) == 'undefined') {
		document.write("<div id=\"ovrssll937-" + ovrssll937++ + "\" style=\"visibility:hidden;\">944</div>");
	}

	var num = entries.length > 10 ? 10 : entries.length;
	for (var n = 0; n < num; n++) {
		document.write('<div>');
		document.write('  <div class=\'blogpeople-tbp-link\'>');
		document.write('    <span class=\'blogpeople-tbp-site-entry-title\'><a href=\'' + entries[n].link + '\' target=\'_blank\' title=\'' + entries[n].date + ':' + entries[n].blog_name + '&#13;&#10;' + entries[n].excerpt + '\'>' + entries[n].title + '</a></span>');
		//document.write('    <a href=\'' + entries[n].link + '\' target=\'_blank\'>' + entries[n].title + '</a>');
		document.write('  </div>');
		document.write('</div>');

	}

	document.write('  <div class=\'blogpeople-tbp-credit\'>');
	document.write('    <a href=\'http://tbp.jp/tbp_944.html\' target=\'_blank\'><img src=\'' + tbp_entries_944.banners[b].link + '?pid=163\' border=\'0\' alt=\'現在のトラックバック数: ' + tbp_entries_944.count + '件\' /></a>');
	document.write('    <br /><b><a href=\'http://member.blogpeople.net/click/?pid=163\' target=\'_blank\'>Powered by BlogPeople</a></b>');
	document.write('  </div>');
	document.write('</div>');

	if (tbp_entries_944.ad_ovr_ctxtid.length > 0 && typeof(tbp_ad_put) == 'undefined') {
		document.write("<script src=\"http://www.blogpeople.net/overture/js/ovrssll937.js\" type=\"text/javascript\" charset=\"utf-8\"></script>");
	}
}


/**
*  write trackback people v2 linklist.
*/
function writeTbpList_944(
	mkPut, mkText, mkUrl, mkPos, mkUpSec,
	tmPut, tmDate, tmTime,
	snPut, snPos, snSep,
	nmPut, nmLink,
	num, banner, target, hmType,
	tbWidth, tbCellspacing, tbCellpadding, tbBorder)
{
	var entries = tbp_entries_944.entries;

	switch (hmType) {
		case 0:	// div
			writeTbpList_Div_944(entries,
				mkPut, mkText, mkUrl, mkPos, mkUpSec,
				tmPut, tmDate, tmTime,
				snPut, snPos, snSep,
				nmPut, nmLink,
				num, banner, target);
			break;
		case 1:	// ul li
			writeTbpList_UlLi_944(entries,
				mkPut, mkText, mkUrl, mkPos, mkUpSec,
				tmPut, tmDate, tmTime,
				snPut, snPos, snSep,
				nmPut, nmLink,
				num, banner, target);
			break;
		case 2:	// table
			writeTbpList_Table_944(entries,
				mkPut, mkText, mkUrl, mkPos, mkUpSec,
				tmPut, tmDate, tmTime,
				snPut, snPos, snSep,
				nmPut, nmLink,
				num, banner, target,
				tbWidth, tbCellspacing, tbCellpadding, tbBorder);
			break;
	}

	if (tbp_entries_944.ad_ovr_ctxtid.length > 0 && typeof(tbp_ad_put) == 'undefined') {
		document.write("<script src=\"http://www.blogpeople.net/overture/js/ovrssll937.js\" type=\"text/javascript\" charset=\"utf-8\"></script>");
	}
}


/**
*  write trackback people v2 linklist. -type DIV-
*/
function writeTbpList_Div_944(entries,
	mkPut, mkText, mkUrl, mkPos, mkUpSec,
	tmPut, tmDate, tmTime,
	snPut, snPos, snSep,
	nmPut, nmLink,
	num, banner, target)
{
	var mkNow = 0;
	if (mkPut) {
		mkNow = new Date().getTime() / 1000;
	}

	document.write('<div class=\'blogpeople-tbp\'>');

	if (nmPut) {
		if (nmLink) {
			document.write('<div class=\'blogpeople-tbp-title\'><a href=\'' + tbp_entries_944.link + '\' target=\'_blank\' title=\'' + tbp_entries_944.description + '\'>' + tbp_entries_944.title + '</a></div>');
		} else {
			document.write('<div class=\'blogpeople-tbp-title\'>' + tbp_entries_944.title + '</div>');
		}
	}

	if (tbp_entries_944.ad_ovr_ctxtid.length > 0 && typeof(tbp_ad_put) == 'undefined') {
		document.write("<div id=\"ovrssll937-" + ovrssll937++ + "\" style=\"visibility:hidden;\">944</div>");
	}

	var num = entries.length > num ? num : entries.length;
	for (var n = 0; n < num; n++) {

		document.write('<div>');
		document.write('<div class=\'blogpeople-tbp-link\'>');

		var prefix = "";
		var suffix = "";
		if (mkPut && (mkNow - (new Date(entries[n].date).getTime() / 1000)) <= mkUpSec) {	// up mark
			if (mkText.length > 0) {
				if (mkPos == 0) {
					prefix = mkText;
				} else {
					suffix = mkText;
				}
			} else {
				if (mkPos == 0) {
					prefix = mkLeft = "<img src='"+ mkUrl + "'>";
				} else {
					suffix = mkLeft = "<img src='"+ mkUrl + "'>";
				}
			}
		}

		if (tmPut) {	// put update time ?
			if (tmDate && tmTime) {
				prefix += "<span class=\'blogpeople-tbp-date\'>" + entries[n].date.substring(2, 16) + "：</span>";
			} else if (tmDate) {
				prefix += "<span class=\'blogpeople-tbp-date\'>" + entries[n].date.substring(2, 10) + "：</span>";
			} else if (tmTime) {
				prefix += "<span class=\'blogpeople-tbp-date\'>" + entries[n].date.substring(10, 16) + "：</span>";
			}
		}

		var title;
		if (snPut) {
			if (snPos == 0) {
				title = "<span class=\'blogpeople-tbp-site\'>" + entries[n].blog_name + "</span>" + snSep + '<span class=\'blogpeople-tbp-site-entry-title\'>' + entries[n].title + '</span>';
			} else {
				title = '<span class=\'blogpeople-tbp-site-entry-title\'>' + entries[n].title + '</span>' + snSep + "<span class=\'blogpeople-tbp-site\'>" + entries[n].blog_name + "</span>";
			}
		} else {
			title = '<span class=\'blogpeople-tbp-site-entry-title\'>' + entries[n].title + '</span>';
		}

		document.write(prefix + '<a href=\'' + entries[n].link + '\' target=\'' + target + '\' title=\'' + entries[n].date + ':' + entries[n].blog_name + '&#13;&#10;' + entries[n].excerpt + '\'>' + title + '</a>' + suffix);
		document.write('</div>');

		document.write('</div>');

	}

	document.write('<div class=\'blogpeople-tbp-credit\'>');
	document.write('<a href=\'http://tbp.jp/tbp_944.html\' target=\'_blank\'><img src=\'' + tbp_entries_944.banners[banner].link + '?pid=163\' border=\'0\' alt=\'現在のトラックバック数: ' + tbp_entries_944.count + '件\' /></a>');
	document.write('<br /></div>');
	document.write('</div>');
}


/**
*  write trackback people v2 linklist. -type UL LI-
*/
function writeTbpList_UlLi_944(entries,
	mkPut, mkText, mkUrl, mkPos, mkUpSec,
	tmPut, tmDate, tmTime,
	snPut, snPos, snSep,
	nmPut, nmLink,
	num, banner, target)
{
	var mkNow = 0;
	if (mkPut) {
		mkNow = new Date().getTime() / 1000;
	}

	document.write('<div class=\'blogpeople-tbp\'><ul>');

	if (nmPut) {
		if (nmLink) {
			document.write('<div class=\'blogpeople-tbp-title\'><a href=\'' + tbp_entries_944.link + '\' target=\'_blank\' title=\'' + tbp_entries_944.description + '\'>' + tbp_entries_944.title + '</a></div>');
		} else {
			document.write('<div class=\'blogpeople-tbp-title\'>' + tbp_entries_944.title + '</div>');
		}
	}

	if (tbp_entries_944.ad_ovr_ctxtid.length > 0 && typeof(tbp_ad_put) == 'undefined') {
		document.write("<div id=\"ovrssll937-" + ovrssll937++ + "\" style=\"visibility:hidden;\">944</div>");
	}

	var num = entries.length > num ? num : entries.length;
	for (var n = 0; n < num; n++) {

		document.write('<div>');
		document.write('<div class=\'blogpeople-tbp-link\'>');

		var prefix = "";
		var suffix = "";
		if (mkPut && (mkNow - (new Date(entries[n].date).getTime() / 1000)) <= mkUpSec) {	// up mark
			if (mkText.length > 0) {
				if (mkPos == 0) {
					prefix = mkText;
				} else {
					suffix = mkText;
				}
			} else {
				if (mkPos == 0) {
					prefix = mkLeft = "<img src='"+ mkUrl + "'>";
				} else {
					suffix = mkLeft = "<img src='"+ mkUrl + "'>";
				}
			}
		}

		if (tmPut) {	// put update time ?
			if (tmDate && tmTime) {
				prefix += "<span class=\'blogpeople-tbp-date\'>" + entries[n].date.substring(2, 16) + "：</span>";
			} else if (tmDate) {
				prefix += "<span class=\'blogpeople-tbp-date\'>" + entries[n].date.substring(2, 10) + "：</span>";
			} else if (tmTime) {
				prefix += "<span class=\'blogpeople-tbp-date\'>" + entries[n].date.substring(10, 16) + "：</span>";
			}
		}

		var title;
		if (snPut) {
			if (snPos == 0) {
				title = "<span class=\'blogpeople-tbp-site\'>" + entries[n].blog_name + "</span>" + snSep + '<span class=\'blogpeople-tbp-site-entry-title\'>' + entries[n].title + '</span>';
			} else {
				title = '<span class=\'blogpeople-tbp-site-entry-title\'>' + entries[n].title + '</span>' + snSep + "<span class=\'blogpeople-tbp-site\'>" + entries[n].blog_name + "</span>";
			}
		} else {
			title = '<span class=\'blogpeople-tbp-site-entry-title\'>' + entries[n].title + '</span>';
		}

		document.write('<li>' + prefix + '<a href=\'' + entries[n].link + '\' target=\'' + target + '\' title=\'' + entries[n].date + ':' + entries[n].blog_name + '&#13;&#10;' + entries[n].excerpt + '\'>' + title + '</a>' + suffix + '</li>');
		document.write('</div>');

		document.write('</div>');

	}

	document.write('</ul><div class=\'blogpeople-tbp-credit\'>');
	document.write('<a href=\'http://tbp.jp/tbp_944.html\' target=\'_blank\'><img src=\'' + tbp_entries_944.banners[banner].link + '?pid=163\' border=\'0\' alt=\'現在のトラックバック数: ' + tbp_entries_944.count + '件\' /></a>');
	document.write('<br /></div>');
	document.write('</div>');
}


/**
*  write trackback people v2 linklist. -type TABLE-
*/
function writeTbpList_Table_944(entries,
	mkPut, mkText, mkUrl, mkPos, mkUpSec,
	tmPut, tmDate, tmTime,
	snPut, snPos, snSep,
	nmPut, nmLink,
	num, banner, target,
	tbWidth, tbCellspacing, tbCellpadding, tbBorder)
{
	var mkNow = 0;
	if (mkPut) {
		mkNow = new Date().getTime() / 1000;
	}

	document.write('<table width=\'' + tbWidth + '\' border=\'' + tbBorder + '\' cellspacing=\'' + tbCellspacing + '\' cellpadding=\'' + tbCellpadding + '\' class=\'blogpeople-tbp\'>');

	if (nmPut) {
		if (nmLink) {
			document.write('<tr class=\'blogpeople-tbp-tr-title\'><td class=\'blogpeople-tbp-td-title\'><div class=\'blogpeople-tbp-title\'><a href=\'' + tbp_entries_944.link + '\' target=\'_blank\' title=\'' + tbp_entries_944.description + '\'>' + tbp_entries_944.title + '</a></div></td></tr>');
		} else {
			document.write('<tr class=\'blogpeople-tbp-tr-title\'><td class=\'blogpeople-tbp-td-title\'><div class=\'blogpeople-tbp-title\'>' + tbp_entries_944.title + '</div></td></tr>');
		}
	}

	if (tbp_entries_944.ad_ovr_ctxtid.length > 0 && typeof(tbp_ad_put) == 'undefined') {
		document.write('<tr class=\'blogpeople-tbp-tr\'><td class=\'blogpeople-tbp-td\'>');
		document.write("<div id=\"ovrssll937-" + ovrssll937++ + "\" style=\"visibility:hidden;\">944</div>");
		document.write('</td></tr>');
	}

	var num = entries.length > num ? num : entries.length;
	for (var n = 0; n < num; n++) {
		var prefix = "";
		var suffix = "";
		if (mkPut && (mkNow - (new Date(entries[n].date).getTime() / 1000)) <= mkUpSec) {	// up mark
			if (mkText.length > 0) {
				if (mkPos == 0) {
					prefix = mkText;
				} else {
					suffix = mkText;
				}
			} else {
				if (mkPos == 0) {
					prefix = mkLeft = "<img src='"+ mkUrl + "'>";
				} else {
					suffix = mkLeft = "<img src='"+ mkUrl + "'>";
				}
			}
		}

		if (tmPut) {	// put update time ?
			if (tmDate && tmTime) {
				prefix += "<span class=\'blogpeople-tbp-date\'>" + entries[n].date.substring(2, 16) + "：</span>";
			} else if (tmDate) {
				prefix += "<span class=\'blogpeople-tbp-date\'>" + entries[n].date.substring(2, 10) + "：</span>";
			} else if (tmTime) {
				prefix += "<span class=\'blogpeople-tbp-date\'>" + entries[n].date.substring(10, 16) + "：</span>";
			}
		}

		var title;
		if (snPut) {
			if (snPos == 0) {
				title = "<span class=\'blogpeople-tbp-site\'>" + entries[n].blog_name + "</span>" + snSep + '<span class=\'blogpeople-tbp-site-entry-title\'>' + entries[n].title + '</span>';
			} else {
				title = '<span class=\'blogpeople-tbp-site-entry-title\'>' + entries[n].title + '</span>' + snSep + "<span class=\'blogpeople-tbp-site\'>" + entries[n].blog_name + "</span>";
			}
		} else {
			title = '<span class=\'blogpeople-tbp-site-entry-title\'>' + entries[n].title + '</span>';
		}

		document.write('<tr class=\'blogpeople-tbp-tr\'><td class=\'blogpeople-tbp-td\'>');
		document.write('<div>');
		document.write(prefix + '<a href=\'' + entries[n].link + '\' target=\'' + target + '\' title=\'' + entries[n].date + ':' + entries[n].blog_name + '&#13;&#10;' + entries[n].excerpt + '\'>' + title + '</a>' + suffix);

		document.write('</div>');

		document.write('</td></tr>');

	}

	document.write('<tr class=\'blogpeople-tbp-tr-credit\'><td class=\'blogpeople-tbp-td-credit\'><a href=\'http://tbp.jp/tbp_944.html\' target=\'_blank\'><img src=\'' + tbp_entries_944.banners[banner].link + '?pid=163\' border=\'0\' alt=\'現在のトラックバック数: ' + tbp_entries_944.count + '件\' /></a>');
	document.write('</table>');
}

