tbp_entries_279 = {
  "title":"英語の勉強",
  "description":"とにかく何とかしたい英語の勉強。やればやるほど必要性を感じしてまうのも、英語の勉強。お勧めの勉強法、私はこうしている等など。うまく行かない気も含めて、共有し合いましょう。",
  "link":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
  "count":9369,
  "id":279,
  "category-name":"学校と教育/外国語",
  "category-link":"http://tbp.jp/subcategory_704.html",
  "category-id":704,
  "banners":[
    {
         "link":"http://www.blogpeople.net/display/TB_People/tbp00279-0.gif"
    },{
         "link":"http://www.blogpeople.net/display/TB_People/TB_People.gif"
    },{
         "link":"http://www.blogpeople.net/display/TB_People/TB_People.gif"
    }
  ],
  "entries":[
    {
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"TOEICテスト 600点突破のための英単語と英熟語―出題頻度順英単語861と英熟語588 (KOU BOOKS)",
         "excerpt":"TOEICテスト 600点突破のための英単語と英熟語―出題頻度順英単語861と英...",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Feitango.ez-jp.com%2F2010%2F02%2Ftoeic_600861588_kou_books.html",
         "blog_name":"英単語学習教材口コミ情報",
         "date":"2010/02/10 04:59:23"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"英語学習ツールとしてのiPadの使い道?：iBooksは米のみで利用可能",
         "excerpt":"ついにアップルから噂のタブレットiPadが発表されました（祝！）。基本的にiPhone/iPod touchを大きくした感じのデバイスですが、iPadでは新たにiBooksという電子書籍ストア兼電子書..",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fipadenglish.seesaa.net%2Farticle%2F140709865.html",
         "blog_name":"iPadイングリッシュ：iPad/iPhoneで英語をマスターする",
         "date":"2010/02/10 04:06:03"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"iPad/iPhoneを使った多読法?",
         "excerpt":"いままでiPhoneでいろんな電子書籍リーダーを使ってきましたが、今回から数回にわたって、iPad/iPhone/iPod touchを使った洋書多読法とそれに最適な電子書籍リーダーをご紹介します。 ..",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fipadenglish.seesaa.net%2Farticle%2F140665350.html",
         "blog_name":"iPadイングリッシュ：iPad/iPhoneで英語をマスターする",
         "date":"2010/02/09 16:45:59"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"復習「いらっしゃいませ」",
         "excerpt":"★ 先週の復習   お店や窓口で「いらっしゃいませ」に代わる英語表現は？      ↓     ↓     ↓     ↓     ↓     ↓     ↓   Hello, how are you..",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fbizeigo.seesaa.net%2Farticle%2F140639772.html",
         "blog_name":"アメリカ発 ビジネス現場の英語 【プロフェッショナル編】",
         "date":"2010/02/09 09:46:03"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"英文法がはじめからわかる本",
         "excerpt":"英文法がはじめからわかる本おすすめ度　★★★★☆★★★★★　2008-04-30...",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Feigohou.ez-jp.com%2F2010%2F02%2Fpost_78.html",
         "blog_name":"英文法学習教材口コミ情報",
         "date":"2010/02/09 07:59:28"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"英単語に強くなる (岩波ジュニア新書)",
         "excerpt":"英単語に強くなる (岩波ジュニア新書)おすすめ度　★★★★★★★★★★　2005...",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Feitango.ez-jp.com%2F2010%2F02%2Fpost_41.html",
         "blog_name":"英単語学習教材口コミ情報",
         "date":"2010/02/09 04:59:38"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"必須英単語一覧",
         "excerpt":"以下は、「Super源さんのダジャレ英語日記」で覚え方を公開している、中学レベルの「必須英単語一覧」です。 中学生の方は、まずこれらの英単語をしっかりと押さえておきましょう。【A, B..",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fsuper-gensan%2Fentry-10237921762.html",
         "blog_name":"Super源さんのダジャレ英語日記",
         "date":"2010/02/08 22:13:16"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"ダジャレ英単熟語一覧",
         "excerpt":"「Super源さんのダジャレ英語日記 」 で公開している「ダジャレ英単熟語 」 を全て表示しています。give - 今日のダジャレ英単熟語 name - 今日の..",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fsuper-gensan%2Fentry-10019144653.html",
         "blog_name":"Super源さんのダジャレ英語日記",
         "date":"2010/02/08 22:11:40"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"give - 今日のダジャレ英単熟語",
         "excerpt":"皆さんこんにちは。英語の勉強、楽しんでますか？さて、今日のダジャレ英単熟語、早速行ってみましょう。今日は、giveです。□give [?giv] [動]　♪「ギーッ！」不気味な箱を&quot;与..",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fsuper-gensan%2Fentry-10454057009.html",
         "blog_name":"Super源さんのダジャレ英語日記",
         "date":"2010/02/08 22:07:50"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"英文法TRY AGAIN!―英会話からTOEICまで ｜山口 俊治",
         "excerpt":"英文法TRY AGAIN!―英会話からTOEICまで山口 俊治語学春秋社 刊発売...",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fam-jp.info%2F2010%2F02%2Ftry_againtoeic.html",
         "blog_name":"英語教材口コミナビ",
         "date":"2010/02/08 06:30:18"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"理工系のための英文法再入門",
         "excerpt":"理工系のための英文法再入門おすすめ度　★★★★★★★★★★　2006-08-02...",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Feigohou.ez-jp.com%2F2010%2F02%2Fpost_77.html",
         "blog_name":"英文法学習教材口コミ情報",
         "date":"2010/02/08 06:29:49"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"Discussion Starters",
         "excerpt":"ESL のための英語ディスカッションの教本．ディスカッションテーマの提示のあと，これについてどう考えるかとか，穴埋め問題などがあり，英会?...",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Feijunus.blog79.fc2.com%2Fblog-entry-158.html",
         "blog_name":"えいじゅなすの本棚",
         "date":"2010/02/07 07:35:56"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"英語の肩書き その2",
         "excerpt":"★ Workplace Notehttp://bizeigo.seesaa.net/article/140196604.html  先日紹介した英語の肩書きの続きです。  アメリカではsecretar..",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fbizeigo.seesaa.net%2Farticle%2F140371101.html",
         "blog_name":"アメリカ発 ビジネス現場の英語 【プロフェッショナル編】",
         "date":"2010/02/06 08:11:34"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"今日のビジネス表現「はい」",
         "excerpt":" ★ こんなことを英語で表現したい！  → 今日の表現 「はい」  先日紹介した「はい」という表現の続きです。  会議などで点呼をとる時、「はい」と表現するために何と言いますか？   Mr. Ishi..",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fbizeigo.seesaa.net%2Farticle%2F140364127.html",
         "blog_name":"アメリカ発 ビジネス現場の英語 【プロフェッショナル編】",
         "date":"2010/02/06 05:06:53"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"name - 今日のダジャレ英単熟語",
         "excerpt":"皆さんこんにちは。英語の勉強、楽しんでますか？さて、今日のダジャレ英単熟語、早速行ってみましょう。今日は、nameです。□name [?nAm] [動]　♪『眠りジイさん』と&quot;名づける..",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fsuper-gensan%2Fentry-10451602914.html",
         "blog_name":"Super源さんのダジャレ英語日記",
         "date":"2010/02/05 22:25:50"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"今日のビジネス英語 feature",
         "excerpt":" ★ ビジネス現場から学ぶ英語  → 今日の英語：feature  よく“フューチャー”と読み間違える人がいますが“フィーチャー”です。  海外の企業と取引しようとする時、新しい商材を探している時、 ..",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fbizeigo.seesaa.net%2Farticle%2F140309951.html",
         "blog_name":"アメリカ発 ビジネス現場の英語 【プロフェッショナル編】",
         "date":"2010/02/05 13:27:18"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"英文Eメールの書き方2 呼びかけ",
         "excerpt":"Eメールの書き方の2回目です（1回目はこちら）。  かなり基本的なことですが、e-mailの正式な言い方を知ってますか？ 日本語で「電子メール」と言うように、正式にはelectronic mailです..",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fbizeigo.seesaa.net%2Farticle%2F140290783.html",
         "blog_name":"アメリカ発 ビジネス現場の英語 【プロフェッショナル編】",
         "date":"2010/02/05 08:45:57"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"中学3年間の英文法を10時間で復習する本―正しい英語は文法から! ｜稲田 一",
         "excerpt":"中学3年間の英文法を10時間で復習する本―正しい英語は文法から!稲田 一中経出版...",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fam-jp.info%2F2010%2F02%2F310.html",
         "blog_name":"英語教材口コミナビ",
         "date":"2010/02/05 07:59:24"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"現代英文法講義 ｜安藤 貞雄",
         "excerpt":"現代英文法講義安藤 貞雄開拓社 刊発売日 2005-10 受験参考書の呪縛 20...",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fam-jp.info%2F2010%2F02%2Fpost_114.html",
         "blog_name":"英語教材口コミナビ",
         "date":"2010/02/05 03:07:50"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"復習 否定の「はい」",
         "excerpt":" ★ 先週の復習  以下の質問に「はい、終わりませんでした」と答えてみてください。   Didn&#39;t you finish your work?      ↓     ↓     ↓     ↓   ..",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fbizeigo.seesaa.net%2Farticle%2F140207921.html",
         "blog_name":"アメリカ発 ビジネス現場の英語 【プロフェッショナル編】",
         "date":"2010/02/04 10:40:11"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"今日の表現「お知らせ下さい」",
         "excerpt":"→ 今日の表現：お知らせ下さい  Eメールや電話の締めくくりによく使う表現ですよね。 一通り用件を話し終わった後、「〜ならばお知らせ下さい」と言うには let me knowというフレーズが適していま..",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fbizeigo.seesaa.net%2Farticle%2F140195949.html",
         "blog_name":"アメリカ発 ビジネス現場の英語 【プロフェッショナル編】",
         "date":"2010/02/04 07:32:35"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"天気の表現",
         "excerpt":" ★ Small Talk  雑談で天気の話をすることも多いですよね。 役に立つ表現をいくつか紹介しましょう。   1) It&#39;s a beautiful day.   （素晴らしい天気ですね）   ..",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fbizeigo.seesaa.net%2Farticle%2F140195010.html",
         "blog_name":"アメリカ発 ビジネス現場の英語 【プロフェッショナル編】",
         "date":"2010/02/04 07:09:54"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"エイザーの基本英文法・初級編〈上巻〉",
         "excerpt":"エイザーの基本英文法・初級編〈上巻〉Betty Schrampfer Azarお...",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Feigohou.ez-jp.com%2F2010%2F02%2Fpost_75.html",
         "blog_name":"英文法学習教材口コミ情報",
         "date":"2010/02/04 06:29:31"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"今日のビジネス表現「はい」",
         "excerpt":" ★ こんなことを英語で表現したい！  → 今日の表現 はい  英語で「はい」と表現したい時、何と言えばいいでしょう？ 以下の質問の回答を考えてみてください（ひっかけ問題ではありません）。   Are..",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fbizeigo.seesaa.net%2Farticle%2F140114452.html",
         "blog_name":"アメリカ発 ビジネス現場の英語 【プロフェッショナル編】",
         "date":"2010/02/03 10:24:01"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"今日の表現「いらっしゃいませ」",
         "excerpt":" ★ こんなことを英語で表現したい！  → 今日の表現：いらっしゃいませ  「英語で『いらっしゃいませ』は何て言うのですか？」とよく聞かれますが これにぴったり当てはまる表現はありません。 お店やサー..",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fbizeigo.seesaa.net%2Farticle%2F140108304.html",
         "blog_name":"アメリカ発 ビジネス現場の英語 【プロフェッショナル編】",
         "date":"2010/02/03 08:55:40"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"イチから学べる英文法ノート―書き込み式",
         "excerpt":"イチから学べる英文法ノート―書き込み式おすすめ度　★★★★★★★★★★　2006...",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Feigohou.ez-jp.com%2F2010%2F02%2Fpost_74.html",
         "blog_name":"英文法学習教材口コミ情報",
         "date":"2010/02/03 06:29:23"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"radiant - 今日のダジャレ英単熟語",
         "excerpt":"皆さんこんにちは。英語の勉強、楽しんでますか？さて、今日のダジャレ英単熟語、早速行ってみましょう。今日は、radiantです。□radiant [?rA-d?-?nt] [形]　♪霊、..",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fsuper-gensan%2Fentry-10415066011.html",
         "blog_name":"Super源さんのダジャレ英語日記",
         "date":"2010/02/02 23:22:23"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"今日のビジネス英語 vice president",
         "excerpt":" ★ ビジネス現場から学ぶ英語  → 今日の英語：vice president  企業の役職名として使う時、みなさんはこの単語をどう訳されますか？ viceは「代理の、副」という意味ですから、「副社長..",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fbizeigo.seesaa.net%2Farticle%2F140054330.html",
         "blog_name":"アメリカ発 ビジネス現場の英語 【プロフェッショナル編】",
         "date":"2010/02/02 17:21:24"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"今日の英語 inventory",
         "excerpt":"★ ビジネス現場から学ぶ英語  → 今日の英語：inventory  「在庫、全商品、棚卸し」という意味の重要単語です。 stockという単語もありますが、ビジネスではinventoryがよく使われま..",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fbizeigo.seesaa.net%2Farticle%2F140031029.html",
         "blog_name":"アメリカ発 ビジネス現場の英語 【プロフェッショナル編】",
         "date":"2010/02/02 11:34:37"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"先週の復習「ずっと〜していた」",
         "excerpt":" ★ 先週の復習  「お返事をずっとお待ちしていました」と表現してみて下さい。      ↓     ↓     ↓     ↓     ↓     ↓     ↓   I have been wai..",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fbizeigo.seesaa.net%2Farticle%2F140013663.html",
         "blog_name":"アメリカ発 ビジネス現場の英語 【プロフェッショナル編】",
         "date":"2010/02/02 06:33:35"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"make ends meet - 今日のダジャレ英単熟語",
         "excerpt":"皆さんこんにちは。英語の勉強、楽しんでますか？さて、今日のダジャレ英単熟語、早速行ってみましょう。今日は、make ends meetです。□make ends meet [&#39;m?t]　♪..",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fsuper-gensan%2Fentry-10448364007.html",
         "blog_name":"Super源さんのダジャレ英語日記",
         "date":"2010/02/01 22:45:42"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"チュ・ジフンの「キッチン」から字幕英語(8)",
         "excerpt":"モレが作ってきた（と思われる）サンドイッチをソヌは「いらない！」とぶっきらぼうに断り、モレはふくれっ面。そんなモレを見て、ソヌが?...",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fpantamaliving.blog21.fc2.com%2Fblog-entry-95.html",
         "blog_name":"好奇心のたまご",
         "date":"2010/02/01 11:32:06"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"新TOEICテスト 英文法をはじめからていねいに (東進ブックス)",
         "excerpt":"新TOEICテスト 英文法をはじめからていねいに (東進ブックス)おすすめ度　★...",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Feigohou.ez-jp.com%2F2010%2F02%2Ftoeic.html",
         "blog_name":"英文法学習教材口コミ情報",
         "date":"2010/02/01 06:29:28"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"ライティングのための英文法ハンドブック",
         "excerpt":"ライティングのための英文法ハンドブックおすすめ度　★★★★★★★★☆☆　2009...",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Feigohou.ez-jp.com%2F2010%2F01%2Fpost_72.html",
         "blog_name":"英文法学習教材口コミ情報",
         "date":"2010/02/01 00:58:18"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"たのしい英文法 ｜林野 滋樹",
         "excerpt":"たのしい英文法林野 滋樹三友社出版 刊発売日 1993-05 授業を受けているよ...",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fam-jp.info%2F2010%2F01%2Fpost_113.html",
         "blog_name":"英語教材口コミナビ",
         "date":"2010/02/01 00:57:34"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"vibrant - 今日のダジャレ英単熟語",
         "excerpt":"皆さんこんにちは。英語の勉強、楽しんでますか？さて、今日のダジャレ英単熟語、早速行ってみましょう。今日は、vibrantです。□vibrant [&#39;vI-br?nt] [形]　♪倍、「ブラ..",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fsuper-gensan%2Fentry-10040138728.html",
         "blog_name":"Super源さんのダジャレ英語日記",
         "date":"2010/01/30 23:28:59"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"キクタンEntry2000―聞いて書いて覚えるコーパス英単語 (英語の超人になる!アルク学参シリーズ)",
         "excerpt":"キクタンEntry2000―聞いて書いて覚えるコーパス英単語 (英語の超人になる...",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Feitango.ez-jp.com%2F2010%2F01%2Fentry2000.html",
         "blog_name":"英単語学習教材口コミ情報",
         "date":"2010/01/30 04:59:44"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"英文Eメールの書き方",
         "excerpt":" ★ Questions &amp; Answers  「Eメールの書き方を教えて欲しい」という希望がありました。 今週から何回かにわたって、Eメールの基本についてお伝えしていきます。  まずは基本的なフォー..",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fbizeigo.seesaa.net%2Farticle%2F139675963.html",
         "blog_name":"アメリカ発 ビジネス現場の英語 【プロフェッショナル編】",
         "date":"2010/01/29 13:09:06"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"アメリカのソーシャル・ネットワーキング・サイト その2",
         "excerpt":" ★ Workplace Note  前号で紹介したSNSに関する情報をもう少しお伝えします。  SNSはどうしてもネット上の付き合いが中心になり、 実際に会うとなると“オフ会”を設定することが多いで..",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fbizeigo.seesaa.net%2Farticle%2F139575354.html",
         "blog_name":"アメリカ発 ビジネス現場の英語 【プロフェッショナル編】",
         "date":"2010/01/28 10:12:49"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"TOEICテスト730点突破のための英単語と英熟語―出題頻度順 英単語847と英熟語602 (KOU BOOKS)",
         "excerpt":"TOEICテスト730点突破のための英単語と英熟語―出題頻度順 英単語847と英...",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Feitango.ez-jp.com%2F2010%2F01%2Ftoeic730_847602_kou_books.html",
         "blog_name":"英単語学習教材口コミ情報",
         "date":"2010/01/28 04:59:26"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"「新・英頻」併用英文法問題集 (駿台受験シリーズ)",
         "excerpt":"「新・英頻」併用英文法問題集 (駿台受験シリーズ)おすすめ度　★★★★★★★★★...",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Feigohou.ez-jp.com%2F2010%2F01%2Fpost_70.html",
         "blog_name":"英文法学習教材口コミ情報",
         "date":"2010/01/28 02:15:25"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"超英文法マニュアル―今までにない感動をあなたに ｜かんべ やすひろ",
         "excerpt":"超英文法マニュアル―今までにない感動をあなたにかんべ やすひろ研究社出版 刊発売...",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fam-jp.info%2F2010%2F01%2Fpost_111.html",
         "blog_name":"英語教材口コミナビ",
         "date":"2010/01/28 02:13:29"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"revelation - 今日のダジャレ英単熟語",
         "excerpt":"皆さんこんにちは。英語の勉強、楽しんでますか？さて、今日のダジャレ英単熟語、早速行ってみましょう。今日は、revelationです。□revelation [&quot;re-v?-&#39;lA-sh?n..",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fsuper-gensan%2Fentry-10033525915.html",
         "blog_name":"Super源さんのダジャレ英語日記",
         "date":"2010/01/28 00:29:12"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"先週の復習「当社ではその問題を懸念しています」",
         "excerpt":"★ 先週の復習  「当社ではその問題を懸念しています」と表現してみて下さい。      ↓     ↓     ↓     ↓     ↓     ↓     ↓   We are concerned..",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fbizeigo.seesaa.net%2Farticle%2F139385175.html",
         "blog_name":"アメリカ発 ビジネス現場の英語 【プロフェッショナル編】",
         "date":"2010/01/26 08:15:51"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"英文法のトリセツ ~とことん攻略編 ｜阿川 イチロヲ",
         "excerpt":"英文法のトリセツ ~とことん攻略編阿川 イチロヲアルク 刊発売日 2005-05...",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fam-jp.info%2F2010%2F01%2Fpost_110.html",
         "blog_name":"英語教材口コミナビ",
         "date":"2010/01/26 00:20:24"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"語源でたどる英単語まんだら",
         "excerpt":"語源でたどる英単語まんだらおすすめ度　★★★★★★★☆☆☆　2008-02-28...",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Feitango.ez-jp.com%2F2010%2F01%2Fpost_38.html",
         "blog_name":"英単語学習教材口コミ情報",
         "date":"2010/01/25 06:31:01"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"高校の英文法を基本からおさらいする本 イチからやり直し編",
         "excerpt":"高校の英文法を基本からおさらいする本 イチからやり直し編おすすめ度　★★★★☆★...",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Feigohou.ez-jp.com%2F2010%2F01%2Fpost_68.html",
         "blog_name":"英文法学習教材口コミ情報",
         "date":"2010/01/25 06:30:07"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"vandal - 今日のダジャレ英単熟語",
         "excerpt":"皆さんこんにちは。英語の勉強、楽しんでますか？さて、今日のダジャレ英単熟語、早速行ってみましょう。今日は、vandalです。□vandal [?van-d?l]♪「バンッ！」ダルマの&quot;破壊..",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fsuper-gensan%2Fentry-10017761027.html",
         "blog_name":"Super源さんのダジャレ英語日記",
         "date":"2010/01/24 20:44:29"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"英会話上達のためのプロセスとは",
         "excerpt":"数日ぶりの投稿です。なんかバタバタしてました。もちろん時間がないなりに英語勉強は行っていますし、隙間時間もメモリボＷを使用して?...",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Fenglish0624.blog18.fc2.com%2Fblog-entry-74.html",
         "blog_name":"エリックの初級英会話勉強方法日記",
         "date":"2010/01/24 17:22:01"
    },{
         "entry_url":"http://tbp.jp/tbp_279.html",
         "title":"中学3年間の英文法を10時間で復習する本―正しい英語は文法から!",
         "excerpt":"中学3年間の英文法を10時間で復習する本―正しい英語は文法から!おすすめ度　★★...",
         "link":"http://www.blogpeople.net/cgi-bin/click.cgi?u=http%3A%2F%2Feigohou.ez-jp.com%2F2010%2F01%2F310.html",
         "blog_name":"英文法学習教材口コミ情報",
         "date":"2010/01/23 06:29:37"
    }
  ]
  ,"ad_popup":[
  ]

  ,"ad_text":[
  ]
  ,

  "ad_popup_view_max":5,
  "ad_popup_view_num":0,
  "ad_popup_view_pos":0,
  "ad_popup_view_element":"",
  "ad_ovr_ctxtid":"ovrssll776"

}

var ovrssll776;
if (ovrssll776 == null) {
  ovrssll776 = 0;
}



var tbpDisablePopup = false;

/**
* for compatible
*/
if (typeof(b) != 'undefined') {
	writeTbpListV1_279();
}

/**
*  write trackback people v1 linklist.
*/
function writeTbpListV1_279()
{
	var entries = tbp_entries_279.entries;


	document.write('<div class=\'blogpeople-tbp\'>');

	if (tbp_entries_279.ad_ovr_ctxtid.length > 0 && typeof(tbp_ad_put) == 'undefined') {
		document.write("<div id=\"ovrssll776-" + ovrssll776++ + "\" style=\"visibility:hidden;\">279</div>");
	}

	var num = entries.length > 10 ? 10 : entries.length;
	for (var n = 0; n < num; n++) {
		document.write('<div>');
		document.write('  <div class=\'blogpeople-tbp-link\'>');
		document.write('    <a href=\'' + entries[n].link + '\' target=\'_blank\' title=\'' + entries[n].date + ':' + entries[n].blog_name + '&#13;&#10;' + entries[n].excerpt + '\'>' + entries[n].title + '</a>');
		//document.write('    <a href=\'' + entries[n].link + '\' target=\'_blank\'>' + entries[n].title + '</a>');
		document.write('  </div>');
		document.write('</div>');

	}

	document.write('  <div class=\'blogpeople-tbp-credit\'>');
	document.write('    <a href=\'http://tbp.jp/tbp_279.html\' target=\'_blank\'><img src=\'' + tbp_entries_279.banners[b].link + '?pid=163\' border=\'0\' alt=\'現在のトラックバック数: ' + tbp_entries_279.count + '件\' /></a>');
	document.write('    <br /><b><a href=\'http://member.blogpeople.net/click/?pid=163\' target=\'_blank\'>Powered by BlogPeople</a></b>');
	document.write('  </div>');
	document.write('</div>');

	if (tbp_entries_279.ad_ovr_ctxtid.length > 0 && typeof(tbp_ad_put) == 'undefined') {
		document.write("<script src=\"http://www.blogpeople.net/overture/js/ovrssll776.js\" type=\"text/javascript\" charset=\"utf-8\"></script>");
	}
}


/**
*  write trackback people v2 linklist.
*/
function writeTbpList_279(
	mkPut, mkText, mkUrl, mkPos, mkUpSec,
	tmPut, tmDate, tmTime,
	snPut, snPos, snSep,
	nmPut, nmLink,
	num, banner, target, hmType,
	tbWidth, tbCellspacing, tbCellpadding, tbBorder)
{
	var entries = tbp_entries_279.entries;

	switch (hmType) {
		case 0:	// div
			writeTbpList_Div_279(entries,
				mkPut, mkText, mkUrl, mkPos, mkUpSec,
				tmPut, tmDate, tmTime,
				snPut, snPos, snSep,
				nmPut, nmLink,
				num, banner, target);
			break;
		case 1:	// ul li
			writeTbpList_UlLi_279(entries,
				mkPut, mkText, mkUrl, mkPos, mkUpSec,
				tmPut, tmDate, tmTime,
				snPut, snPos, snSep,
				nmPut, nmLink,
				num, banner, target);
			break;
		case 2:	// table
			writeTbpList_Table_279(entries,
				mkPut, mkText, mkUrl, mkPos, mkUpSec,
				tmPut, tmDate, tmTime,
				snPut, snPos, snSep,
				nmPut, nmLink,
				num, banner, target,
				tbWidth, tbCellspacing, tbCellpadding, tbBorder);
			break;
	}

	if (tbp_entries_279.ad_ovr_ctxtid.length > 0 && typeof(tbp_ad_put) == 'undefined') {
		document.write("<script src=\"http://www.blogpeople.net/overture/js/ovrssll776.js\" type=\"text/javascript\" charset=\"utf-8\"></script>");
	}
}


/**
*  write trackback people v2 linklist. -type DIV-
*/
function writeTbpList_Div_279(entries,
	mkPut, mkText, mkUrl, mkPos, mkUpSec,
	tmPut, tmDate, tmTime,
	snPut, snPos, snSep,
	nmPut, nmLink,
	num, banner, target)
{
	var mkNow = 0;
	if (mkPut) {
		mkNow = new Date().getTime() / 1000;
	}

	document.write('<div class=\'blogpeople-tbp\'>');

	if (nmPut) {
		if (nmLink) {
			document.write('<div class=\'blogpeople-tbp-title\'><a href=\'' + tbp_entries_279.link + '\' target=\'_blank\' title=\'' + tbp_entries_279.description + '\'>' + tbp_entries_279.title + '</a></div>');
		} else {
			document.write('<div class=\'blogpeople-tbp-title\'>' + tbp_entries_279.title + '</div>');
		}
	}

	if (tbp_entries_279.ad_ovr_ctxtid.length > 0 && typeof(tbp_ad_put) == 'undefined') {
		document.write("<div id=\"ovrssll776-" + ovrssll776++ + "\" style=\"visibility:hidden;\">279</div>");
	}

	var num = entries.length > num ? num : entries.length;
	for (var n = 0; n < num; n++) {

		document.write('<div>');
		document.write('<div class=\'blogpeople-tbp-link\'>');

		var prefix = "";
		var suffix = "";
		if (mkPut && (mkNow - (new Date(entries[n].date).getTime() / 1000)) <= mkUpSec) {	// up mark
			if (mkText.length > 0) {
				if (mkPos == 0) {
					prefix = mkText;
				} else {
					suffix = mkText;
				}
			} else {
				if (mkPos == 0) {
					prefix = mkLeft = "<img src='"+ mkUrl + "'>";
				} else {
					suffix = mkLeft = "<img src='"+ mkUrl + "'>";
				}
			}
		}

		if (tmPut) {	// put update time ?
			if (tmDate && tmTime) {
				prefix += "<span class=\'blogpeople-tbp-date\'>" + entries[n].date.substring(2, 16) + "：</span>";
			} else if (tmDate) {
				prefix += "<span class=\'blogpeople-tbp-date\'>" + entries[n].date.substring(2, 10) + "：</span>";
			} else if (tmTime) {
				prefix += "<span class=\'blogpeople-tbp-date\'>" + entries[n].date.substring(10, 16) + "：</span>";
			}
		}

		var title;
		if (snPut) {
			if (snPos == 0) {
				title = "<span class=\'blogpeople-tbp-site\'>" + entries[n].blog_name + "</span>" + snSep + entries[n].title;
			} else {
				title = entries[n].title + snSep + "<span class=\'blogpeople-tbp-site\'>" + entries[n].blog_name + "</span>";
			}
		} else {
			title = entries[n].title;
		}

		document.write(prefix + '<a href=\'' + entries[n].link + '\' target=\'' + target + '\' title=\'' + entries[n].date + ':' + entries[n].blog_name + '&#13;&#10;' + entries[n].excerpt + '\'>' + title + '</a>' + suffix);
		document.write('</div>');

		document.write('</div>');

	}

	document.write('<div class=\'blogpeople-tbp-credit\'>');
	document.write('<a href=\'http://tbp.jp/tbp_279.html\' target=\'_blank\'><img src=\'' + tbp_entries_279.banners[banner].link + '?pid=163\' border=\'0\' alt=\'現在のトラックバック数: ' + tbp_entries_279.count + '件\' /></a>');
	document.write('<br /></div>');
	document.write('</div>');
}


/**
*  write trackback people v2 linklist. -type UL LI-
*/
function writeTbpList_UlLi_279(entries,
	mkPut, mkText, mkUrl, mkPos, mkUpSec,
	tmPut, tmDate, tmTime,
	snPut, snPos, snSep,
	nmPut, nmLink,
	num, banner, target)
{
	var mkNow = 0;
	if (mkPut) {
		mkNow = new Date().getTime() / 1000;
	}

	document.write('<div class=\'blogpeople-tbp\'><ul>');

	if (nmPut) {
		if (nmLink) {
			document.write('<div class=\'blogpeople-tbp-title\'><a href=\'' + tbp_entries_279.link + '\' target=\'_blank\' title=\'' + tbp_entries_279.description + '\'>' + tbp_entries_279.title + '</a></div>');
		} else {
			document.write('<div class=\'blogpeople-tbp-title\'>' + tbp_entries_279.title + '</div>');
		}
	}

	if (tbp_entries_279.ad_ovr_ctxtid.length > 0 && typeof(tbp_ad_put) == 'undefined') {
		document.write("<div id=\"ovrssll776-" + ovrssll776++ + "\" style=\"visibility:hidden;\">279</div>");
	}

	var num = entries.length > num ? num : entries.length;
	for (var n = 0; n < num; n++) {

		document.write('<div>');
		document.write('<div class=\'blogpeople-tbp-link\'>');

		var prefix = "";
		var suffix = "";
		if (mkPut && (mkNow - (new Date(entries[n].date).getTime() / 1000)) <= mkUpSec) {	// up mark
			if (mkText.length > 0) {
				if (mkPos == 0) {
					prefix = mkText;
				} else {
					suffix = mkText;
				}
			} else {
				if (mkPos == 0) {
					prefix = mkLeft = "<img src='"+ mkUrl + "'>";
				} else {
					suffix = mkLeft = "<img src='"+ mkUrl + "'>";
				}
			}
		}

		if (tmPut) {	// put update time ?
			if (tmDate && tmTime) {
				prefix += "<span class=\'blogpeople-tbp-date\'>" + entries[n].date.substring(2, 16) + "：</span>";
			} else if (tmDate) {
				prefix += "<span class=\'blogpeople-tbp-date\'>" + entries[n].date.substring(2, 10) + "：</span>";
			} else if (tmTime) {
				prefix += "<span class=\'blogpeople-tbp-date\'>" + entries[n].date.substring(10, 16) + "：</span>";
			}
		}

		var title;
		if (snPut) {
			if (snPos == 0) {
				title = "<span class=\'blogpeople-tbp-site\'>" + entries[n].blog_name + "</span>" + snSep + entries[n].title;
			} else {
				title = entries[n].title + snSep + "<span class=\'blogpeople-tbp-site\'>" + entries[n].blog_name + "</span>";
			}
		} else {
			title = entries[n].title;
		}

		document.write('<li>' + prefix + '<a href=\'' + entries[n].link + '\' target=\'' + target + '\' title=\'' + entries[n].date + ':' + entries[n].blog_name + '&#13;&#10;' + entries[n].excerpt + '\'>' + title + '</a>' + suffix + '</li>');
		document.write('</div>');

		document.write('</div>');

	}

	document.write('</ul><div class=\'blogpeople-tbp-credit\'>');
	document.write('<a href=\'http://tbp.jp/tbp_279.html\' target=\'_blank\'><img src=\'' + tbp_entries_279.banners[banner].link + '?pid=163\' border=\'0\' alt=\'現在のトラックバック数: ' + tbp_entries_279.count + '件\' /></a>');
	document.write('<br /></div>');
	document.write('</div>');
}


/**
*  write trackback people v2 linklist. -type TABLE-
*/
function writeTbpList_Table_279(entries,
	mkPut, mkText, mkUrl, mkPos, mkUpSec,
	tmPut, tmDate, tmTime,
	snPut, snPos, snSep,
	nmPut, nmLink,
	num, banner, target,
	tbWidth, tbCellspacing, tbCellpadding, tbBorder)
{
	var mkNow = 0;
	if (mkPut) {
		mkNow = new Date().getTime() / 1000;
	}

	document.write('<table width=\'' + tbWidth + '\' border=\'' + tbBorder + '\' cellspacing=\'' + tbCellspacing + '\' cellpadding=\'' + tbCellpadding + '\' class=\'blogpeople-tbp\'>');

	if (nmPut) {
		if (nmLink) {
			document.write('<tr class=\'blogpeople-tbp-tr-title\'><td class=\'blogpeople-tbp-td-title\'><div class=\'blogpeople-tbp-title\'><a href=\'' + tbp_entries_279.link + '\' target=\'_blank\' title=\'' + tbp_entries_279.description + '\'>' + tbp_entries_279.title + '</a></div></td></tr>');
		} else {
			document.write('<tr class=\'blogpeople-tbp-tr-title\'><td class=\'blogpeople-tbp-td-title\'><div class=\'blogpeople-tbp-title\'>' + tbp_entries_279.title + '</div></td></tr>');
		}
	}

	if (tbp_entries_279.ad_ovr_ctxtid.length > 0 && typeof(tbp_ad_put) == 'undefined') {
		document.write('<tr class=\'blogpeople-tbp-tr\'><td class=\'blogpeople-tbp-td\'>');
		document.write("<div id=\"ovrssll776-" + ovrssll776++ + "\" style=\"visibility:hidden;\">279</div>");
		document.write('</td></tr>');
	}

	var num = entries.length > num ? num : entries.length;
	for (var n = 0; n < num; n++) {
		var prefix = "";
		var suffix = "";
		if (mkPut && (mkNow - (new Date(entries[n].date).getTime() / 1000)) <= mkUpSec) {	// up mark
			if (mkText.length > 0) {
				if (mkPos == 0) {
					prefix = mkText;
				} else {
					suffix = mkText;
				}
			} else {
				if (mkPos == 0) {
					prefix = mkLeft = "<img src='"+ mkUrl + "'>";
				} else {
					suffix = mkLeft = "<img src='"+ mkUrl + "'>";
				}
			}
		}

		if (tmPut) {	// put update time ?
			if (tmDate && tmTime) {
				prefix += "<span class=\'blogpeople-tbp-date\'>" + entries[n].date.substring(2, 16) + "：</span>";
			} else if (tmDate) {
				prefix += "<span class=\'blogpeople-tbp-date\'>" + entries[n].date.substring(2, 10) + "：</span>";
			} else if (tmTime) {
				prefix += "<span class=\'blogpeople-tbp-date\'>" + entries[n].date.substring(10, 16) + "：</span>";
			}
		}

		var title;
		if (snPut) {
			if (snPos == 0) {
				title = "<span class=\'blogpeople-tbp-site\'>" + entries[n].blog_name + "</span>" + snSep + entries[n].title;
			} else {
				title = entries[n].title + snSep + "<span class=\'blogpeople-tbp-site\'>" + entries[n].blog_name + "</span>";
			}
		} else {
			title = entries[n].title;
		}

		document.write('<tr class=\'blogpeople-tbp-tr\'><td class=\'blogpeople-tbp-td\'>');
		document.write('<div>');
		document.write(prefix + '<a href=\'' + entries[n].link + '\' target=\'' + target + '\' title=\'' + entries[n].date + ':' + entries[n].blog_name + '&#13;&#10;' + entries[n].excerpt + '\'>' + title + '</a>' + suffix);

		document.write('</div>');

		document.write('</td></tr>');

	}

	document.write('<tr class=\'blogpeople-tbp-tr-credit\'><td class=\'blogpeople-tbp-td-credit\'><a href=\'http://tbp.jp/tbp_279.html\' target=\'_blank\'><img src=\'' + tbp_entries_279.banners[banner].link + '?pid=163\' border=\'0\' alt=\'現在のトラックバック数: ' + tbp_entries_279.count + '件\' /></a>');
	document.write('</table>');
}


